Cha chung không ai khóc

Direct English translation

No one cries for a shared father.

Equivalent English version

Everybody's business is nobody's business

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng của chung nên không ai thật sự quan tâm, chăm lo hoặc chịu trách nhiệm. Thường dùng để phê phán thái độ thờ ơ đối với công việc hay tài sản tập thể.
English explanation
It refers to a shared matter that no one truly cares for or takes responsibility for. It is used to criticize indifference toward collective work or common property.